或許是出于對無休無止的電話騷擾的擔(dān)憂,也可能是害怕一個(gè)不小心被商家給惡意報(bào)復(fù);
總之在打差評這回事兒上,很多時(shí)候大家往往需要深思熟慮,并且用委婉一點(diǎn)的方式進(jìn)行點(diǎn)評。
國內(nèi)是這樣,身居國外的留學(xué)生們更是小心翼翼。
畢竟出門在外,人生地不熟的,為了保證日常生活不受影響,一般情況下,留子們輕易不會給店家打差評 除非是真的忍不了的時(shí)候。
由于現(xiàn)在 一鍵翻譯 功能過于強(qiáng)大,借著語言差異用中文進(jìn)行點(diǎn)評,顯然已經(jīng)不是一個(gè)很好的方式了。
所以在這樣的前提下,咱們海外同胞靈機(jī)一動(dòng),想出了一個(gè)好點(diǎn)子:
用各種隱晦的方式給中文差評 加密 。
既然用中文評價(jià)會被識破,那么咱就在圖片上下點(diǎn)功夫。
就像下面這個(gè)評價(jià),即便是文字上具有迷惑性,但只要是看到了配圖的 難吃 兩個(gè)字,我想所有中國人都能夠心領(lǐng)神會。
當(dāng)然,也不排除會有店家一筆一筆拼出筆畫,并翻譯其中的意思。
所以留子們在原有的基礎(chǔ)上再進(jìn)行了一道 加密程序 ,確保老外翻譯出來也懵逼,只有中國人能夠看懂。
報(bào)吃=不好吃
不過也有實(shí)在忍無可忍的時(shí)候,而這時(shí)即便不看文字,相信透過圖片也能感受到顧客的無奈。